Search FarawayPress.com!
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
GRAPHIC NOVEL MOVIE ADAPTATION
As with all my “production notes,” consider a “Spoiler Warning” attached. Please read the books first.
Back
in 2005, when I had been working for a while with Jeremy Barlow, then
my editor on Star Wars: Knights of the Old
Republic,
I asked a teensy favor. There hadn’t been an Indiana Jones movie in 16
years, there was no agreement yet on a script, and no guarantee that
Dark Horse would do an adaptation or that Jeremy would be editing it.
But, I begged, if all those “ifs” fell into line, I definitely wanted
to write the comics adaptation.
I don’t remember if I had heard that Indy IV was a go by the time of
Star Wars Celebration IV, Memorial Day weekend of 2007 in Los Angeles.
I do know I was surprised — and honored — to be asked there by Jeremy
to write the adaptation. All the pieces had fallen into place, and
Jeremy was indeed editing the adaptation; now, the work really began,
much of it in total secrecy.
So I won’t speak in specifics about the steps involved or the methods
we used — nor will I get into if or how the story changed along the
way. This having been my first experience at adaptation, however, I can
speak more generally about the challenges in transforming a movie
script to a comics story.
One of the first things readers of my work may notice is the presence
of an omniscient narrator. Believe it or not, I had never used one
before in any of my comics writing — not even on Bart Simpson.
Part of that comes from how I was instructed early on at Marvel; part
of it’s a personal style. An omniscient narrator sometimes comes down
like the “voice of truth,” where in a lot of my comics I prefer some
ambiguity. You may not necessarily be able to believe your eyes, all
the time. (Even in Sword & Sarcasm,
we realize later on that our narrator is a character, whose word is not
necessarily authoritative.) But there’s a reason that the vast majority
of movie adaptations employ one: there’s often simply too much going
on. You can’t show every scene, so the narrator helps get you from
place to place.
It did take a draft to get the hang of — but I got more comfortable
with it, though, especially as I gave the narrator an energetic,
slightly irreverent tone. And since we added no dialogue on this
project, that really is the one part of it that’s my addition.
The big challenge, of course, is indeed in selecting in advance what
scenes movie viewers are going to expect to see in an adaptation.
Sometimes that’s easy; you can often tell what’s going to be the iconic
shot, or the oft-quoted line. But then you also have to look at what
space is involved, and how much of a scene you have to depict to carry
through on the idea. You don’t need every soul that was on camera to
carry through on a scene (note how we went from two FBI guys to one);
nor are you going to be able to convey every line exactly where it took
place (much of the Dean Stanforth material was shifted in location).
So while we’re not creating new material here, we are, in a sense,
restaging the film for the “comics camera” — not adding scenes, but
reimagining shots from different perspectives, so as to make their
staging work for comics. It really helps to have detail-oriented
artists who can visualize scenes in that way — Luke Ross and Fabio Laguna were
definitely up to the challenge!
Perhaps in keeping with the cinematic aspect of the events, most of the
panels are page-width horizontal. I tend to imagine in more traditional
grid layouts, but the “letterbox” is certainly more appropriate here!
TRIVIA
- This story appeared both as a graphic novel and as two different 44-page comic books. I imagine there will be more versions still. Given the two-issue storylines for Marvel’s Further Adventures of Indiana Jones title, the issue count seems appropriate!
- Readers of the prose novelization learn that Dean Stanforth’s children (who I think we see seated with him in the final scene of the film) are named Don and Maggie. This tickled me when I learned it, having worked with Don and Maggie Thompson, the George and Martha Washington of comics fandom. Almost certainly a coincidence — and sadly, I had no room for the reference in the comics. It seems not to have appeared in the film, either, but it is out there in prose.
- It should be pretty clear to the movie viewer what elements differ from comics to screen, but the big elephant on campus would have to be the football game, which appears prominently in the comics but not on the screen. Another reason to buy the DVD, perhaps…
- Much of what I knew of Nazca came from my reading of Chariots of the Gods, back in middle school. That was assigned reading then — I didn’t know it would be training for later work!







